Image

En juin, je lis autochtone | Des nouveautés à découvrir

Paru en premier sur (source): journal La Presse

Récits, nouvelles, témoignages, roman … Juste à temps pour En juin, je lis autochtone, voici six titres parus récemment et qui valent le détour.


Publié à 9 h 00

Un diable en mocassins : Ma vie avec Grey Owl, Anahareo

Anahareo est le nom d’emprunt Gertrude Bernard, une Ontarienne d’origine algonquine et mohawk (disparue en 1986) qui a consacré sa vie à la défense de la faune et de la flore. Ce récit, traduit pour la première fois en français, est celui de ses voyages auprès de son compagnon, Archibald Belaney – alias Grey Owl –, de l’Ontario jusqu’au Nord-Ouest québécois. On y découvre, outre son talent de conteuse, son rôle dans la conversion de ce trappeur en protecteur des espaces et des espèces sauvages, l’adoption des deux castors qui ont changé leur vie, ainsi que sa tentative de se réapproprier une histoire ternie par les révélations entourant les origines de Belaney, à la mort de celui-ci.

Un diable en mocassins : Ma vie avec Grey Owl

Un diable en mocassins : Ma vie avec Grey Owl

Anahareo (traduit de l’anglais par Catherine Ego)

Boréal

294 pages

Yahndawa’ : ce que nous sommes, -Josée Bastien

Après une première vie sur les planches, cette œuvre de la comédienne et metteuse en scène Marie-Josée Bastien renaît désormais sous la forme d’un livre qui se lit comme un roman. C’est l’histoire d’une lignée wendat qui commence avec le patriarche Ludger Sarenhes Bastien. Cet homme d’affaires mène un combat contre la ville de Québec, au siècle dernier, pour réparer l’injustice qui prive sa communauté d’eau et d’électricité. Puis son fils ira se battre pour un pays qui ne le reconnaît pas, tandis que leurs héritières et héritiers, jusqu’à l’arrière-arrière-petit-fils, devront affronter les questionnements liés à leurs racines, leur passé et les traditions de leur nation.

Yahndawa' : Ce que nous sommes

Yahndawa’ : Ce que nous sommes

Marie-Josée Bastien

Hannenorak

232 pages

La Coyota, Domingo Cisneros

Ce recueil de nouvelles explore les luttes autochtones au Québec et au sous la de Domingo Cisneros, un Métis tepehuane mexicain établi au Québec depuis la fin des années 1960 et qui a formé toute une génération d’artistes autochtones. Ses histoires sont celles de femmes résistantes, d’aînés abandonnés, de passeurs clandestins, d’ouvriers sylvicoles exploités ou encore de travailleurs autochtones – tous ceux qui n’ont généralement pas voix au chapitre. Et elles nous entraînent du fin fond des forêts de la Matawinie à son pendant aride, le désert du nord du Mexique, comme un voyage miroir à travers le continent.

La Coyota

La Coyota

Domingo Cisneros (traduit de l’espagnol par Antoinette de Robien)

d’encrier

254 pages

Pawatik : Les Anicinabek de Lac racontent leur histoire, Groupe Miaji

Pendant plusieurs années, des membres de la communauté anicinabe de Lac Simon ainsi que des anthropologues non autochtones ont recueilli des témoignages d’aînés et compulsé des archives locales. Dans le but de connaître l’histoire des Anicinabek de Lac Simon d’un campement à l’autre, du nomadisme à la sédentarisation. Et c’est un véritable voyage sur leur territoire qui se dessine à travers leurs modes de vie, leurs savoirs, leurs valeurs et leurs rituels, comme un rapide – un pawatik, dans la langue anicinabe – qui parcourt le temps du passé jusqu’au présent.

Pawatik : Les Anicinabek de Lac Simon racontent leur histoire

Pawatik : Les Anicinabek de Lac Simon racontent leur histoire

Groupe Miaji

Septentrion

192 pages

Le terre-plein de la destinée, Louis-

Ce petit livre de la collection Solstice d’Hannenorak, qui met en lumière des textes courts « à l’image de notre été », est une incursion dans la réserve fictive de Kitchike, l’univers créé par Louis-Karl Picard-Sioui (écrivain, poète, performeur, historien, anthropologue et commissaire en arts visuels originaire de ). Son personnage-phare de -Paul Paul Jean-Pierre doit partir à la chasse du meilleur repas à cuisiner à la belle Denise Dionne qui s’est invitée à souper. Mais entre une oie repérée en bordure de l’autoroute et son réveil à l’hôpital, ce sont les signes de sa destinée qui lui apparaissent.

Le terre-plein de la destinée

Le terre-plein de la destinée

Louis-Karl Picard-Sioui

Hannenorak

48 pages

Le traité envolé, Michael Hutchinson

Cette nouvelle enquête des Rats musclés, une série destinée aux adolescents et primée au Canada anglais pour les sujets qu’elle aborde en lien avec l’histoire et les réalités des Premières Nations, renoue avec les apprentis détectives Sam, Otter, Atim et Chickadee. Voilà qu’ils doivent retrouver un précieux sac mémoriel, dépositaire des récits et des enseignements de la nation crie, dont la disparition menace le Grand Rassemblement qui attire à Lac-aux-Vents des Cris des Plaines autant que des Attikameks du Québec.

Le traité envolé

Le traité envolé

Michael Hutchinson (traduit de l’anglais par Catherine Ego)

Boréal

288 pages

[...] continuer la lecture sur La Presse.

Dans cet article

Anahareo (traduit de l’anglais par Catherine Ego) Un diable en mocassins : Ma vie avec Grey Owl



Marie-Josée Bastien Yahndawa’ : Ce que nous sommes


Domingo Cisneros (traduit de l’espagnol par Antoinette de Robien) La Coyota


Groupe Miaji Pawatik : Les Anicinabek de Lac Simon racontent leur histoireLouis-Karl Picard-Sioui Le terre-plein de la destinéeMichael Hutchinson (traduit de l’anglais par Catherine Ego) Le traité envolé

Palmarès des livres au Québec