
Tout lire sur: Revue Les Libraires
Source du texte: Lecture

Ce n’est pas parce que le mois de juin est bien amorcé que la littérature cesse d’alimenter l’actualité! Avant que tintent les cloches des écoles une dernière fois, on jette un coup d’œil sur les victoires de nos créateurs et créatrices.
Ainsi, nous apprenions que la version anglaise de La méduse, The Jellyfish, de Boum, traduite par Robin Lang et Helge Dascher, a reçu le Nipper, un des prix Doug-Wright, qui salue un nouveau talent. Remis lors du Toronto Comic Arts Festival, les prix Doug-Wright honorent depuis 2005 les bédéistes du Canada qui publient en anglais. Publiée en 2022 chez Pow Pow, La méduse a récolté plusieurs prix littéraires, dont le Prix des libraires et le Grand Prix Québec BD des Bédéis Causa.
L’auteur terre-neuvien Michael Crummey a remporté récemment le prestigieux Dublin Literary Award pour The Adversary, publié chez Knopf Canada, et chez Leméac dans sa version française, sous le titre L’adversaire. Michael Crummey se voit remettre une bourse de 100 000 euros (env. 157 000$). Après Alistair MacLeod en 2001 et Rawi Hage en 2008, Michael Crummey est le troisième Canadien à être couronné du Dublin Literary Award. Cette année, sept livres canadiens ont été sélectionnés, dont trois traductions québécoises, soit The Future (L’avenir) de Catherine Leroux, Kukum de Michel Jean et Pale Shadows (Les ombres blanches) de Dominique Fortier.
De son côté, Roxanne Bouchard a reçu le prix Ancres noires pour Le murmure des hakapiks, publié en Europe aux Éditions de l’Aube et au Québec chez Libre Expression. C’est dans le cadre du Festival Polar à la plage, au Havre en France, que ce troisième opus mettant en scène l’inspecteur Moralès a été consacré meilleur polar. Rappelons que Roxanne Bouchard a reçu plusieurs prix pour sa série, notamment le Prix des lecteurs du Quai du Polar et le prix Mystère de la critique.
Enfin, les éditions XYZ ont sûrement le cœur à la fête. En plus de célébrer leur 40e anniversaire, Gabrielle Filteau-Chiba a reçu le prix fiction Écrire la nature, dans le cadre du Festival Pyrénéen de littérature pour son roman Hexa, publié chez Stock en Europe et chez XYZ ici. L’autrice a reçu un accueil fabuleux là-bas. De plus, la version catalane d’Il pleuvait des oiseaux (Plovien ocells) de Jocelyne Saucier a reçu le Prix des libraires catalans. Le prix a été décerné ex æquo avec Eden d’Auður Ava Ólafsdóttir.