Source : Le Devoir
Constitué de retranscriptions d’échanges tenus lors d’une rencontre du Parlement des écrivaines francophones, cet ouvrage collectif foisonne. Il foisonne de voix, de réflexions, de frustrations, d’espoir : « Nous croyions qu’il était temps, explique Lise Gauvin, de déconstruire certaines idées reçues concernant la francophonie, de la “revisiter”, de la “resémantiser”, bref de la définir au féminin ». En alternance, elles sont près d’une vingtaine, originaires des quatre coins du globe, à exprimer leur rapport à cette francophonie politique, linguistique, littéraire. Que signifie écrire en français aujourd’hui, à l’ère notamment de la décolonisation ? Alors que certains textes s’adressent davantage aux initiés, d’autres proposent des récits intimes, incursions privilégiées en des lieux où le français revêt de tout autres significations qu’ici. Rare union de voix habituellement dispersées, La francophonie au féminin donne sans conteste matière à réfléchir sur notre rapport à la langue, mais aussi l’envie de nous plonger dans les écrits de chacune des autrices impliquées.
À voir en vidéo
[...] continuer la lecture sur Le Devoir.