
Tout lire sur: L'actualité culture
Source du texte: Lecture
Quand Richard, un Métis du Manitoba, apprend la mort imminente de son grand-oncle, c’est tout un passé douloureux qui reflue dans sa mémoire. Sa pensée sinueuse et mélancolique, qui épouse son récit, s’accroche aux mythes familiaux tout en rouvrant de vieilles cicatrices laissées par la violence coloniale, comme la quête d’un territoire ou la lutte pour parler mitchif et français. Le roman est d’autant plus intéressant qu’il restitue, grâce à une traduction soignée, toute la langue orale représentative de la parole métisse.
(Traduction de Luba Markovskaia, La Peuplade, 440 p.)