Image

Sheila Fischman | La voix anglaise de la littérature québécoise

Paru en premier sur (source): journal La Presse

Elle est, de l’avis de Michel Tremblay, une « très grande traductrice ». L’une des plus célébrées aussi, ayant été sélectionnée 19 fois – un record – pour les prix du Gouverneur général, distinction qu’elle a remportée pour la version anglaise d’une œuvre de… Michel Tremblay. En un demi-siècle, Sheila Fischman a traduit quantité d’écrivains québécois qui comptent, de Jacques Poulin à Kim Thúy. Rencontre.

[...] continuer la lecture sur La Presse.

Dans cet article

Titre: Sheila Fischman

No books found for your query.

Palmarès des livres au Québec