13 avril 2025
89
Il faut avouer que l’ouvrage a été abordé avec méfiance, notamment en raison de son titre peu conventionnel. Publié à 13 h 30 Un concentré de poésie échevelée ? Non, plutôt l’histoire touchante d’une relation gorgée de complicité, mais aussi de complexité, entre un traducteur sino-canadien et une artiste nipponne installée à...




