Image

Heated Rivalry : des défis de traduction particuliers en français

À lire sur Radio-Canada Livres Lire

image

Véritable phénomène planétaire, la série de livres Heated Rivalry s’apprête à être traduite en français pour la toute première fois. Deux traducteurs de Québec ont d’ailleurs été mandatés pour réaliser une version québécoise étant donné que plusieurs termes thématiques à la série comportent des sens bien différents au Québec et en France.

La journaliste Patricia Tadros nous explique ces défis linguistiques, après être allée à la rencontre des traducteurs Caroline Décoste et Pascal Raud.

Dans cet article

Heated Rivalry

No books found for your query.

La journaliste Patricia Tadros nous explique ces défis linguistiques, après être allée à la rencontre des traducteurs Caroline Décoste et Pascal Raud.

No books found for your query.

No books found for your query.

Palmarès des livres au Québec