À lire sur Radio-Canada Livres Lire

Véritable phénomène planétaire, la série de livres Heated Rivalry s’apprête à être traduite en français pour la toute première fois. Deux traducteurs de Québec ont d’ailleurs été mandatés pour réaliser une version québécoise étant donné que plusieurs termes thématiques à la série comportent des sens bien différents au Québec et en France.
La journaliste Patricia Tadros nous explique ces défis linguistiques, après être allée à la rencontre des traducteurs Caroline Décoste et Pascal Raud.






